My Friends: kir
My Blogs Next Page


kir Sidun - Subscribe
«È il caso di Sidone, Sidùn in genovese. Sidone è la città libanese che ci ha regalato oltre all’uso delle lettere dell’alfabeto anche l’invenzione del vetro. Me la sono immaginata, dopo l’attacco subito dalle truppe del generale Sharon del 1982, come un uomo arabo di mezz’età, sporco, disperato, sicuramente povero, che tiene in braccio il proprio figlio macinato dai congoli di un carro armato. Un grumo di sangue, orecchie e denti di latte, ancora poco prima labbra grasse al sole, tumore dolce e benigno di sua madre, forse sua unica e insostenibile ricchezza.
La piccola morte a cui accenno nel finale di questo canto, non va semplicisticamente confusa con la morte di un bambino piccolo. Bensì va metaforicamente intesa come la fine civile e culturale di un piccolo paese: il Libano, la Fenicia, che nella sua discrezione è stata forse la più grande nutrice della civiltà mediterranea.»
Fabrizio De André, intervista alla trasmissione "Mixer" (1984)

«Es el caso de Sidón, Sidùn en genovés. Sidón es la ciudad libanesa que nos ha regalado, entre otras cosas, el uso de las letras del alfabeto y la invención del vidrio. Me la he imaginado, después del ataque súbito de las tropas del general Sharon de 1982, como un hombre árabe de mediana edad, sucio, desesperado, seguramente pobre, que sostiene en brazos su propio hijo machacado por un carro de combate. Un grumo de sangre, orejas y dientes de leche, hasta hace poco labios grasientos al sol, tumor dulce y benigno de su madre, quizá su única e insostenible riqueza. La pequeña muerte a la que aludo al final de este canto no debe ser confundida de manera simplística con la muerte de un niño pequeño. Va entendida metafóricamente como el fin civil y cultural de un pequeño país: el Líbano, la Fenicia, que en su discreción ha sido tal vez la mayor nodriza de la civilización mediterranea.
Fabrizio De André, intervista alla trasmissione "Mixer" (1984)

Sidun

U mæ ninin u mæ
u mæ
lerfe grasse au su
d'amë d'amë
tûmù duçe benignu
de teu muaè
spremmûu 'nta maccaia
de staë de staë
e oua grûmmu de sangue ouëge
e denti de laete
e i euggi di surdatti chen arraggë
cu'a scciûmma a a bucca cacciuéi de baë
a scurrï a gente cumme selvaggin-a
finch'u sangue sarvaegu nu gh'à smurtau a qué
e doppu u feru in gua i feri d'ä prixún
e 'nte ferie a semensa velenusa d'ä depurtaziún
perchè de nostru da a cianûa a u meü
nu peua ciû cresce ni ærbu ni spica ni figgeü
ciao mæ 'nin l'eredítaë
l'è ascusa
'nte sta çittaë
ch'a brûxa ch'a brûxa
inta seia che chin-a
e in stu gran ciaeu de feugu
pe a teu morte piccin-a.

Sidone

Il mio bambino il mio
il mio
labbra grasse al sole
di miele di miele
tumore dolce benigno
di tua madre
spremuto nell'afa umida
dell'estate dell'estate
e ora grumo di sangue orecchie
e denti di latte
e gli occhi dei soldati cani arrabbiati
con la schiuma alla bocca
cacciatori di agnelli
a inseguire la gente come selvaggina
finché il sangue selvatico
non gli ha spento la voglia
e dopo il ferro in gola i ferri della prigione
e nelle ferite il seme velenoso della deportazione
perché di nostro dalla pianura al molo
non possa più crescere albero né spiga né figlio
ciao bambino mio l'eredità
è nascosta
in questa città
che brucia che brucia
nella sera che scende
e in questa grande luce di fuoco
per la tua piccola morte.

Sidón

Mi niño, el mío,
el mío
Labios grasientos al sol,
de miel. de miel.
Tumor dulce benigno
de tu madre,
exprimido en el bochorno húmedo
del verano, del verano.
Y ahora grumo de sangre, orejas
y dientes de leche.
Y los ojos de los soldados, perros rabiosos
con espuma en la boca,
cazadores de corderos
persiguiendo a la gente por diversión
hasta que la sangre selvática
no les haya quitado el deseo.
Y después el hierro en la garganta, los hierros de la prisión
y en las heridas la semilla venenosa de la deportación.
Para que de la llanura al muelle nada nuestro
pueda crecer más, ni árbol, ni espiga ni hijo.
Adios hijo mío, la herencia
está escondida
en esta ciudad
que arde, que arde
en la tarde que cae
y en esta gran luz de fuego
por tu pequeña muerte.
0 Comments
Mood: demure

kir Avernus May 18th, 2009 2:39:44 am - Subscribe
Alguna vez leí (o imaginé haber leido) que los arpas, al igual que las personas, los perros y los barcos, han de tener nombre; mi arpa fue soñada en las zahúrdas de Plutón, se llamará Avernus .

Proyecto A



El Plano












En este plano encontrado en la red para su libre descarga voy a basar, con los pertinentes cambios, su construcción.
Principalmente tomaré del plano la distancia entre cuerdas, entre clavijas y puentes, el ángulo entre cuerdas y la tapa armónica, el "perfil" y poco más. La modificación principal será sustituir las clavijas tipo piano por clavijas de guitarra (a la manera de las arpas paraguayas) por lo que habrá que modificar la estructura del clavijero para que las cuerdas discurran por el interior de éste en lugar de hacerlo por un lateral.




















A la izquierda el perfil según el plano, a la derecha el mío. Se alarga ligeramente la cabeza de la consola y se adapta la nueva curva de la columna.


Las clavijas
Usaré clavijas de guitarra española, debido a la longitud de su torno. Tendré que cortarlas para atornillarlas individualmente al clavijero.


La consola

La consola constará de un mínimo de 7 capas de 10 mm. La central y las dos siguientes más internas de
madera laminada (me recomendaron de abedul) y las cuatro externas (dos a cada lado) de la madera más noble que pueda conseguir, de pino en adelante. Habrá que estudiar con detalle el corte de las diversas capas y la mortaja para la unión de la columna con la cabeza de la consola.








La columna
Pocuraré usar el mismo número de capas y la misma distribución de estas en la consola para construir la columna.














La caja armónica
Deberá ser robusta, laterales de 10 mm mínimo, base con el suficiente espesor para alojar la columna (¿mortaja, tornillos, varilla de haya?) cabeza igualmente robusta para soportar la consola.

La tapa armónica será de contrachapado (o tablillas transversales de ramín) y las barras de cordal (una interior y otra exterior) de sapeli, ramín o pino.












Los ojales para las cuerdas estarán hechos a partir de remaches.
El fondo puede ser de cualquier madera y un espesor moderado.




















Proyecto B



Cambio en el diseño: las clavijas van situadas bajo la tapa armónica. La consola queda más simplificada, soportando solo los pin bridges y los sharp levers; por la parte superior discurre un acanalamiento taladrado para el paso de las cuerdas con ojales de remache que evitan que el nudo de tope de las cuerdas se incruste en la madera.

El Plano (bocetos)

































0 Comments
Mood: zealous

kir Mahberet Menahem Apr 20th, 2009 8:35:21 am - Subscribe
Menahem ben Saruq nació en Tortosa en la época del califato de Córdoba en la primera década del siglo X. Se sabe muy poco o nada de sus primeros años y educación, suponiéndosele autodidacta. Se trasladó a Córdoba y trabajó como poeta y secretario al servicio de Yishaq ben Hasday y más tarde de su hijo Hasday ben Shaprut. (Hasday ben Shaprut, médico de profesión, sirvió en la corte del califa Abd el-Rahman III, llegando a ser un personaje importante en la comunidad judía, así como un gran impulsor de dicha cultura.)
Hay casi absoluta certeza sobre su autoría de las cartas enviadas a Helena, Emperatriz de Bizancio y al Emperador Constantino Porfirogenetos pidiendo un trato benévolo para los judíos de Bizancio o la de similares características enviada a José, rey de los Jázaros.
Es Hasday quien le encarga un "trabajo sobre la lengua santa" que se materializó en el Mahberet, un diccionario de raices hebreas, el primero escrito íntegramente en hebreo. A diferencia de otros diccionarios anteriores como el Egron de Se`adyah, mera listas de palabras con su traducción al árabe, el Mahberet consta casi exclusivamente de raices hebreas y arameas que aparecen en la Escritura (prescindiendo de palabras y raices postbíblicas) agrupando los pasajes en que aparecen dichas raices y dando en determinadas ocasiones su traducción al hebreo.
Debido a sus planteamientos ideológicos respecto a la lengua, Menahem no acude nunca al árabe como punto de comparación, al contrario que el resto de los filólogos judíos. Para Menahem el texto de la Escritura se basta por sí mismo para su interpretación.
Inmediatamente a su aparición el diccionario se vió envuelto en polémica: Dunash ben Labrat escribe el Tesubot `al Menahem (Respuestas a Menahem), obra replicada por los discípulos de Menahem con las Tesubot Talmide Menahem (ibn Capron, Yehudah ibn Daud y Yishaq ibn Choquitilla), replicada a su vez por Yehudi ibn Sheshat, discípulo de Dunash.
A pesar de las críticas de Dunash el diccionario se difundió muy pronto por Italia, Francia, Europa central y Oriente, especialmente entre los judíos desconocedores de la lengua árabe. Fue Rashi, exégeta francés del siglo XI quien consagró a Menahem ante los judíos europeos. Sin embargo en España es apenas mencionado por los grandes filólogos.

Una vez concluido el diccionario, las críticas de Dunash ben Labrat en su Tesubot, basadas unas en temas filológicos y otras de índole teológica (veladas acusaciones de caraismo), le hacen perder el favor de su mecenas. Un Sabbath, en presencia de éste, es golpeado y destruida la casa heredada de sus padres. Por una lastimera carta dirigida a su señor se conocen los pocos detalles de estos hechos. Nada más sabemos de su vida ni de su muerte.
0 Comments
Mood: adored

kir Confessioni Feb 28th, 2009 6:57:06 pm - Subscribe
Confessioni di un malandrino - Angelo Branduardi

Poema de Sergej Aleksandrovič Esenin adaptado y musicado por Branduardi.

Mi piace spettinato camminare Me gusta despeinado caminar
il capo sulle spalle come un lume la cabeza sobre las espaldas como un candil
e mi diverto a rischiarare y me divierto alumbrando
il vostro autunno senza piume. vuestro otoño sin plumas.

Mi piace che mi grandini sul viso Me gusta que me granice en la cara
la fitta sassaiola dell'ingiuria, la punzada del pedrisco de la injuria,
mi agguanto solo per sentirmi vivo me aferro solo por sentirme vivo
al guscio della mia capigliatura. al caparazón de mi cabellera.

Ed in mente mi torna quello stagno Y a la mente me vuelve aquel estanque
che le canne e il muschio hanno sommerso que las cañas y el musgo han sumergido
ed i miei che non sanno di avere y los mios que no saben que tienen
un figlio che compone versi; un hijo que compone versos;

Ma mi vogliono bene come ai campi pero me quieren como a los campos
alla pelle ed alla pioggia di stagione, a la piel y a la lluvia de temporada,
raro sarà che chi mi offende raro será que quien me ofende
scampi alle punte del forcone. escape a las puntas de la horca.

Poveri genitori contadini, Pobres padres campesinos,
certo siete invecchiati e ancor temete habeis envejecido y aún temeis
il Signore del cielo e gli acquitrini, al señor del cielo y los pantanos,
genitori che mai non capirete padres que nunca entendereis

che oggi il vostro figliolo è diventato que hoy vuestro hijito ha llegado a ser
il primo tra i poeti del Paese el primero entre los poetas del Pais
e ora in scarpe verniciate y ahora con zapatos lustrosos
e col cilindro in testa egli cammina. y con el cilindro en la cabeza camina.

Ma sopravvive in lui la frenesia Pero sobrevive en él el frenesí
di un vecchio mariuolo di campagna de un viejo pilluelo de campaña
e ad ogni insegna di macelleria y a cada cartel de carnicería
la vacca si inchina sua compagna. la vaca reverencia su compañia.

E quando incontra un vetturino Y cuando encuentra un carro
gli torna in mente il suo concio natale le viene a la mente su pueblo natal
e vorrebbe la coda del ronzino y quisiera la cola del rocín
regger come strascico nuziale. sostener como cola nupcial.

Voglio bene alla patria Quiero bien a la patria
benchè afflitta di tronchi rugginosi aunque triste de troncos mohosos
m'è caro il grugno sporco dei suini me gusta el hocico sucio de los cerdos
e i rospi all'ombra sospirosi. y los sapos a la sombra suspirantes.

Son malato di infanzia e di ricordi Estoy enfermo de infancia y de recuerdos
e di freschi crepuscoli d'Aprile, y de frecos crepúsculos de abril,
sembra quasi che l'acero si curvi casi parece que el arce se curve
per riscaldarsi e poi dormire. para calentarse y luego dormir.

Dal nido di quell'albero, le uova Desde en nido de aquel árbol, los huevos
per rubare, salivo fino in cima para robar, trepaba hasta la cima
ma sarà la sua chioma sempre nuova pero será su follaje siempre nuevo
e dura la sua scorza come prima? y dura su corteza como antaño?

e tu mio caro amico vecchio cane, y tú, querido amigo, viejo perro
fioco e cieco ti ha reso la vecchiaia débil y ciego te ha vuelto la vejez
e giri a coda bassa nel cortile y paseas con el rabo entre las patas por el patio
ignaro delle porte dei granai. ignorando las puertas de los graneros.

Mi sono cari i miei furti di monello Me son gratos mis hurtos de pilluelo
quando rubavo in casa un po' di pane cuando robaba en casa un poco de pan
e si mangiava come due fratelli y se comía como dos hermanos
una briciola l'uomo ed una il cane. una migaja el hombre y una el perro.

Io non sono cambiato, Yo no he cambiado
il cuore ed i pensieri son gli stessi, el corazón y las ideas son los mismos
sul tappeto magnifico dei versi sobre el tapete magnífico de los versos
voglio dirvi qualcosa che vi tocchi. quiero deciros algo que os conmueva.

Buona notte alla falce della luna Buenas noches a la hoz de la luna
sì cheta mentre l'aria si fa bruna, tan quieta mientras el aire se vuelve marrón.
dalla finestra mia voglio gridare desde mi ventana quiero gritar
contro il disco della luna. contra el disco de la luna.

La notte e` così tersa, La noche es tan tersa,
qui forse anche morire non fa male, quizás aquí morir no hace daño,
che importa se il mio spirito è perverso qué importa si mi espíritu es perverso
e dal mio dorso penzola un fanale. y de mi espalda cuelga un fanal.

O Pegaso decrepito e bonario, Oh Pegaso decrépito y bondadoso
il tuo galoppo è ora senza scopo, tu galope es ahora sin sentido,
giunsi come un maestro solitario llegué como un maestro solitario
e non canto e celebro che i topi. y solo canto y festejo a los ratones.

Dalla mia testa come uva matura De mi cabeza como uva madura
gocciola il folle vino delle chiome, gotea el loco vino de los cabellos,
voglio essere una gialla velatura quiero ser un amarillo velamen
gonfia verso un paese senza nome. hinchado hacia un país sin nombre.




Escuchar en MP3

0 Comments
Mood: foggy

kir DSLinux port Dec 13th, 2008 7:25:55 am - Subscribe
Una vez compilado DSLinx y el toolchain, desde el directorio ../trunk ejecutar

/media/hdb1/trunk % make xsh
make[1]: se ingresa al directorio `/media/hdb1/trunk'
Spawning cross-compilation shell. Happy hacking! :-)
Type exit to get out of here
YOU CANNOT COMPILE ALL OF DSLinux FROM THIS SHELL!
It is suitable only for porting applications and libraries.
------ Environment: ----------------------------------------------------
CC = ucfront-gcc arm-linux-elf-gcc
CFLAGS = -O2 -g -fomit-frame-pointer -fno-common -fno-builtin -Wall
-mswp-byte-writes -DCONFIG_NDS_ROM8BIT -mcpu=arm946e-s -mfpu=fpe3 -DEMBED -D__PIC__ -fpic
-msingle-pic-base -Dlinux -D__linux__ -Dunix -D__uClinux__
LD = arm-linux-elf-ld
LDFLAGS = -Wl,-elf2flt -D__PIC__ -fpic -msingle-pic-base -mswp-byte-writes
------------------------------------------------------------------------
-xsh- w >


Este comando proporciona un nuevo shell (bastante incómodo
de usar) con un entorno preparado para la compilación cruzada.

Ejemplo:
(Descargar el código fuente en user/ y desde trunk/ ejecutar make xsh)

-xsh- w > cd /user/bitchx
-xsh- w > ./configure --prefix=/usr --host=${CROSS}
-xsh- w > make
-xsh- w > cd source
-xsh- w > file BitchX
BitchX: BFLT executable - version 4 gotpic
-xsh- w > file BitchX.gdb
BitchX.gdb: ELF 32-bit LSB executable, ARM, version 1, statically linked, not
stripped
exit para salir del shell y volver a ../trunk

A continuación habría que copiar el ejcutable al directorio linux/usr/bin
generado por la compilación de DSLinux y, si fuera el caso,
los archivos de configuración a sus respectivos directorios.
0 Comments
Mood: pleasant

kir DSLinux Dec 8th, 2008 2:03:33 pm - Subscribe
DSLinux

svn checkout http://dslinux.gits.kiev.ua/trunk

Esto crea un directorio trunk/ con las fuentes de dslinux

-Compilar el toolchain:

cd trunk/toolchain
export PATH=$PATH:/media/hdb1/trunk/toolchain/prefix/bin/
make fetch (descarga los programas que va a necesitar para la compilación)
make

-Compilar DSlinux

cd ..
make menuconfig

La primera vez que se compila el README recomienda hacerlo con las opciones por defecto:
---> Kernel/Library/Defaults Selection
---> (*) Default all settings (lose changes)

make

En una segunda compilación cambiamos lo que nos interese de la config y arreando.
En /media/hdb1/trunk/images están los archivos dslinux.nds y el directorio /linux que habrá que copiar a la tarjeta (M3, R4, DSTT, etc)



Página del proyecto: http://dslinux.org/
0 Comments
Mood: ugly

kir fetchmail Nov 20th, 2008 12:48:49 pm - Subscribe












Fetchmail nos permite descargar el correo desde la línea de comandos de los servidores en los que tengamos cuenta.
Lo primero es instalar fetchmail desde el apt o las fuentes desde Berlios.de .
A continuación crear un archivo llamado .fetchmailrc en nuestro $HOME con permisos 600 con el siguiente contenido:

set postmaster "kir"
set bouncemail
set no spambounce
set properties ""

# Cuenta de telefónica
poll pop3.telefonica.net with proto POP3 and options uidl
user 'fulano' there with password 'pass _de_fulano_en_telef.' is 'kir' here options keep

# Cuenta en sdf-eu.org
poll sdf-eu.org with proto auto and options uidl
user 'fulano' there with password 'pass_de_fulano_en_sdf-eu' is 'kir' here

#Cuenta en lavabit.com
poll lavabit.com with proto POP3 and options uidl
user 'fulano' there with password 'pass_de_fulano_en_lavabit' is 'kir' here options keep

# Cuenta gmail
poll pop.gmail.com with proto POP3 and options no dns
user 'fulano@gmail.com' there with password 'pass_de_fulano_en_gmail' is 'kir' here options ssl



En postmaster ponemos nuestro nombre de usuario en la máquina local.
La opción keep es para que descargue el correo pero deje copia en el servidor. Sin esta opción nos lo descarga, lo almacena en nuestro disco local y lo borra del servidor.

Para descargar el correo ponemos en un terminal:

fetchmail

y el programa conectará con los servidores, descargará el correo y lo guardará en /var/mail/usuario .

Para ver el correo puede usarse alpine u otro programa similar.
0 Comments
Mood: punk

kir Primera pagina Oct 25th, 2008 5:47:20 am - Subscribe
Algunos de los comienzos de libros que me obligaron a seguir leyendo.

Ilíada -Homero
"Canta, oh diosa, la cólera del Pelida Aquileo; cólera funesta que causó infinitos males a los aqueos y precipitó al Hades muchas
almas valerosas de héroes, a quienes hizo presa de perros y pasto de aves - cumplíase la voluntad de Zeus - desde que se separaron disputando el Atrida, rey de hombres, y el divino Aquileo."

Diccionario jázaro - Milorad Pavić
"El autor actual de este libro le asegura al lector que no tendrá que morir si lo lee, tal
y como fue el caso de sus antecesores, los usuarios de la edición del Diccionario jázaro de 1691, cuando el autor original de este
libro vivía todavía."

100 años de soledad - G. G. Márquez
"Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo."

Génesis
"En el principio creó Dios los cielos y la tierra."

Sin plumas - Woody Allen
"Los pasajes siguientes han sido tomados del hasta ahora secreto diario íntimo de Woody Allen, que se publicará póstumamente o después de su muerte, lo que suceda primero."

Sefer Yetsirah
"En treinta y dos senderos secretos de sabiduría, Yah, Señor de los Ejércitos,
Dios de la Vida y Rey del Universo, Dios Todopoderoso, Clemente y Misericordioso
Sublime y Elevado, Habitante Eterno del Arriba, Santificado sea su Nombre,
estableció y creó el Universo con tres Sefarim: Sefar, Sipur y Sefer. Diez Sefirot
Belimah y veintidós letras fundamento: tres madres, siete dobles y doce simples.

La metamorfosis - F. Kafka
"Al despertar Gregorio Samsa una mañana, tras un sueño intranquilo, encontrose
en su cama convertido en un monstruoso insecto."

Gargantua - F. Rabelais
"¡Bebedores muy ilustres, y vosotros, taranntulados preciosísimos!, pues solamen
a vosotros y no a otros van dedicados mis escritos."

El aleph - J. L. Borges
"La candente mañana de febrero en que Beatriz Viterbo murió, después de una
imperiosa agonía que no se rebajó un solo instante ni al sentimentalismo ni al
miedo, noté que las carteleras de fierro de la Plaza Constitución habían renovado
no sé qué aviso de cigarrillos rubios; el hecho me dolió, pues comprendí que el
incesante y vasto universo ya se apartaba de ella y que ese cambio era el primer
de una serie infinita."

El archivo de Egipto - L. Sciascia
"El benedictino pasó un manojillo de plumas multicolores sobre el canto superior
del libro; su carota redonda sopló, como la del dios de los vientos en las carta
marinas, para disipar el negro polvo."

Concierto barroco - A. Carpentier
"De plata los delgados cuchillos, los finos tenedores; de plata los platos donde
un árbol de plata labrada en la concavidad de sus platas recogía el jugo de los
asados; de plata los platos fruteros, de tres bandejas redondas, coronadas por
una granada de plata; de plata los jarros de vino amartillados por los trabajado
de la plata; de plata los platos pescaderos con su pargo de plata hinchado sobre
un entrelazamiento de algas; de plata los saleros, de plata los cascanueces, de
plata los cubiletes, de plata las cucharillas con adorno de iniciales..."

El Lobo Hombre - B. Vian
"En el Bois des Fausses-Reposes1, al pie de la costa de Picardía, vivía un muy
agraciado lobo adulto de negro pelaje y grandes ojos rojos. Se llamaba Denis,
y su distracción favorita consistía en contemplar cómo se ponían a todo gas los
coches procedentes de Ville-d'Avray, para acometer la lustrosa pendiente sobre
la que un aguacero extiende, de vez en cuando, el oliváceo reflejo de los árbole
majestuosos."

Axolotl (Final del juego) - J. Cortázar
"Hubo un tiempo en que yo pensaba mucho en los axolotl. Iba a verlos al acuario
del Jardin des Plantes y me quedaba horas mirándolos, observando su inmovilidad,
sus oscuros movimientos. Ahora soy un axolotl."

Historia de la vida del Buscón - F. Quevedo
"Yo, señora, soy de Segovia. Mi padre se llamó Clemente Pablo, natural del mismo
pueblo; Dios le tenga en el cielo. Fue, tal como todos dicen, de oficio barbero,
aunque eran tan altos sus pensamientos que se corría de que le llamasen así,
diciendo que él era tundidor de mejillas y sastre de barbas. Dicen que era de muy
buena cepa, y según él bebía es cosa para creer."

2 Comments
Mood: cantankerous

kir El Golem Oct 24th, 2008 9:22:51 pm - Subscribe



טז גָּלְמִי, רָאוּ עֵינֶיךָ,
וְעַל-סִפְרְךָ, כֻּלָּם יִכָּתֵבוּ:
"Tus ojos vieron mi embrión. Y en tu libro todas sus partes estaban escritas.."
(Salmos 139:16)










Si (como afirma el griego en el Cratilo)
el nombre es arquetipo de la cosa
en las letras de 'rosa' está la rosa
y todo el Nilo en la palabra 'Nilo'.
J. L. Borges El Golem




Golem es una palabra hebrea que significa masa informe, cuerpo
bruto, embrión.
La leyenda del Golem se desarrolla desde Bohemia hasta Lituania y narra la fabricación de una criatura, hecha de arcilla y dotada de
vida por medio de un ritual cabalístico. Oraciones y ayuno preceden la selección de la arcilla sobre la que se pronunciará el Shem Hameforash, el nombre impronunciable.
Se procede despues a una procesión en círculo recitando las doscientas ventiún formas del alfabeto secreto. Despues se inscriben en la frente las tres letras (alef, mem y thaw) que forman la palabra Emeth (Verdad) .
El Golem cobra vida, pero crece de una forma tan asombrosa que obliga a su creador a matarlo. Para hacerlo repite el ritual invirtiendo el sentido de giro en la procesión, recitando el alfabeto mágico al revés y cancelando la letra alef de la frente del Golem, dejando solamente mem y thaw (Meth, Muerte).

El director alemán Paul Wegener dirigió en 1920 el film de estilo expresionista
titulado Der Golem basado en el libro homónimo de Gustav Meyrink.

El secreto de la fabricación del Golem está en el Sefer Yetsirah, o Libro de las Transformaciones, donde se considera cada letra del alfabeto hebreo un elemento básico de la Creación.


A. D. Grad Iniziazione alla Kabbala ebraica
M. Pavić Diccionario jázaro (Historia de Petkutin y Kalima)
Traducción de J. M. Rotger del Sefer Yetsirah

1 Comments
Mood: exuberant

kir Rhapsody Oct 20th, 2008 6:08:39 am - Subscribe
















· rhapsody


Rhapsody es un cliente de IRC para consola controlado por menús desplegables.
La pantalla tiene una barra de menús en la parte superior accesible con Control más la
tecla resaltada en el nombre del menú. En la parte inferior está la línea de estado y la
de entrada de texto y comandos . A la derecha nos muestra la lista de nicks.
Tiene soporte multi server, lista de favoritos para servers, canales y usuarios, etc.
Carece de scripts o plugins y de registro de logs. Puede instalarse de los repositorios
o descargando el tarball de sourceforge.net y compilándolo.

(El make install me instala el binario en ~/rhapsody en lugar de hacerlo en algún directorio incluido en el path.
Lo copio a /usr/bin :

cp ~/rhapsody/rhapsody /usr/bin/ )















Una vez iniciado, con C-t Identity configuramos nuestro usuario. Con C-s Add to Favorites
añadimos los servidores que queramos a la lista de favoritos. C-n abre el menú para conectar
a los canales, añadirlos en favoritos y la lista de canales. C-w para cambiar de ventana.
Los cambios se guardan con C-t Save Configuration en ~/.rhapsodyrc.
Curiosamente la letra resaltada para un mismo menú es distinta para diferentes
ventanas ( Options, Options,Options ). El sistema de menús es bastante intuitivo y
no necesita excesivas explicaciones.


0 Comments
Mood: Rhapsoda

kir Visores en consola Oct 15th, 2008 1:00:57 pm - Subscribe















· fbi


fbi es un visor de imágenes para consola que usa el dispositivo framebuffer. Soporta directamente los formatos: PhotoCD, jpeg, ppm, gif, tiff, xwd, bmp y png




cursor scroll
+, - zoom in/out
ESQ, Q quit
PgUp imagen previa
PgDn, Space imagen siguiente
Return siguiente imagen,escribe el
nombre de la imagen actual
en stdout.
P pausa el slideshow
V habilita/deshabilita la línea de
estado
H ayuda breve
I información EXIF
g va a la imagen #
s set zoom a %



Pueden editarse imágenes (muy básicamente) si lanzamos fbi con la opción -e :




Shift+D borra imagen
R rota 90° en el sentido horario
L rota 90° en el sentido anti-horario




· fbgs

fbgs es un poor man’s PostScript/pdf viewer for the linux framebuffer console, según se describe en la página man.
Es un script que toma como entrada un archivo pdf o postscript, lo renderiza usando ghostscript y lo visualiza con fbi.

Opciones :




-l renderiza con 100 dpi (por defecto lo hace a 75)
-xl " " 120 dpi
-xxl " " 150 dpi
-p password, si es un pdf encriptado
-c renderiza la página en color




Se puede hacer zoom con las teclas +/- y con h obtendremos un menu de ayuda.

· fbgrab














Permite hacer screenshots de la consola usando el framebuffer. Lee el framebuffer o un dump y lo guarda como un archivo de imagen PNG.

Opciones:




-? imprime información de uso

-b bitdepth
el número de bits por pixel usado

-c consola
especifica qué consola grabar. Por ejemplo, para grabar la pantalla
de tty1 desde tty2: fbgrab -c 1 file.png

-d device
especifica qué framebuffer leer

-f filename
lee de un archivo en lugar de un dispositivo. Es necesario especificar ancho (-w),
alto (-h) y profundidad (-b)

-h height
alto del framebuffer en pixels

-i desactiva el entrelazado. Se usa para evitar el entrelazado ADAM7

-s seconds
especifica cuantos segundos espera antes de grabar

-w width
ancho del framebuffer en pixels





· ttyrec / ttyplay

ttyrec archivo invoca una shell y graba todo lo que ocurra en la sesión hasta que la cerremos (Ctrl+d)

ttyplay [opciones] archivo reproduce la sesión grabada con ttyrec.

Opciones:




-s speed
multiplica la velocidad de reprodución por speed
Por defecto es 1

-n
Ignora la información de tiempo del archivo

-p Permite ver en tiempo real la sesión tty de otra persona.




Durante la reprodución + o f dobla la velocidad; - o s pone la velocidad a la mitad y 1 vuelve a la velocidad normal.
2 Comments
Mood: incredible

kir Sobrevivir sin las X - Wavemon Oct 13th, 2008 11:15:48 am - Subscribe
· wavemon












Wavemon es un monitor para dispositivos wireless basado en ncurses. Es un proyecto abandonado desde 2003 (por desgracia, pues, que yo sepa, no hay ningún otro proyecto alternativo) aunque aun se puede descargar la última versión (0.4.0b) y probar a compilarla, o instalarlo del apt o similar si aún está en los repositorios.
Nos permite monitorizar la calidad de un enlace, los niveles de señal y ruido de una señal, mac y modo de la tarjeta que usamos, frecuencia, mac del AP... Es de gran utilidad a la hora de orientar una antena direccionable, pues nos permite ver en tiempo real los cambios en la calidad de señal según modifiquemos la orientación de la antena.







El manejo es simple: se indica en el momento de lanzar el programa qué interface va a usar ( wavemon -i rausb0 >) o bien se incluye una linea en ~/.wavemonrc ( interface= rausb0 ). Si el dispositivo se asocia a una red ya nos muestra los detalles de señal etc, si no, nos asociamos previamente y lanzamos despues el programa.
Con las teclas de función accedemos a las distintas pantallas:

F1 Muestra la pantalla principal, con barras de progreso que indican
la calidad de señal, nivel de ruido, nivel se señal, estadísticas
(RX, TX), modo, punto de acceso, bitrate, encriptación, nuestro interface,
nuestra MAC, address, netmask y bcast.
F2 Muestra un histograma con el nivel de señal, nivel de ruido y relación
señal/ruido de la conexión.
F3 Muestra la Mac de los AP's detectados ( ademas del nivel de señal, nivel de
ruido y la calidad de enlace )
F7 Es una pantalla de configuración donde podemos modificar parámetros como
interface, tiempo de actualización de estadísticas, etc.
F8 Ayuda. Viene sin implementar.
F9 About
F10 Quit. Abandona el programa.


Encuentro particularmente útil este programa en la fonera cuando usamos antenas direccionales, así que lo compilé para usarlo dentro de este dispositivo. El binario está alojado aquí para la descarga.
0 Comments
Mood: Qué onda wey

kir Dramatis personae Oct 9th, 2008 12:36:51 am - Subscribe







































































Solo él tiene el derecho
de tutear a la mar...

( Patxi Andion )


( Fotos: F. Prieto )

0 Comments
Mood: Con toda la mar detrás

kir Samarcanda Oct 8th, 2008 12:53:39 am - Subscribe
Cuenta la leyenda, (pero Alá sabe más) que el gran visir se presentó ante el califa solicitando licencia para partir urgentemente de la ciudad, pues había visto a la Muerte cara a cara esa mañana en el zoco. Con permiso del califa ensilló su mejor caballo y partió veloz hacia Samarcanda.
El califa, movido por la curiosidad, se disfrazó y salió a buscar a la Muerte. Cuando la vió en el zoco le preguntó: ¿Porqué has asustado esta mañana a mi visir? No quería asustarlo,le contestó, solo le miré sorprendido de verlo aquí, pues tengo una cita con él esta noche en Samarcanda.

Samarcanda - Roberto Vecchioni -

Ridere, ridere, ridere ancora
Ora la guerra paura non fa
Brucian le divise dentro il fuoco la sera
Brucia nella gola, vino a sazietà
Musica di tamburelli fino all'aurora,
Il soldato che tutta la notte ballò
Vide fra la folla quella nera signora,
Vide che cercava lui e si spaventò....

Soldato:
"Salvami, salvami, grande sovrano,
Fammi fuggire, fuggire di qua,
Alla parata lei mi stava vicino
E mi guardava con malignitá ..."

Sovrano:
"Dategli, dategli un animale
Figlio del lampo, degno d'un re
Presto, più presto, perchè possa scappare
Dategli la bestia più veloce che c'è..."

Soldato:
"Corri cavallo, corri, ti prego,
Fino a Samarcanda io ti guiderò
Non ti fermare, vola, ti prego,
Corri come il vento, che mi salverò...

Oh oh, cavallo,
Oh oh, cavallo
Oh oh, cavallo
Oh oh, cavallo
Oh oh...

Fiumi, poi campi, poi l'alba era viola
Bianche le torri che infine toccò,
Ma c'era tra la folla quella nera signora
Stanco di fuggire, la sua testa girò..

Soldato:
"Eri tra la gente nella capitale
So che mi guardavi con malignità
Son scappato in mezzo ai grilli e alle cicale,
Son scappato via,ma ti ritrovo qua?!"

Signora:
"Sbagli, t'inganni, ti sbagli, soldato,
Io non ti guardavo con malignità
Era solamente uno sguardo stupito,
Cosa ci facevi l'altro ieri là ?
T'aspettavo qui, per oggi, a Samarcanda
Eri lontanissimo due giorni fa,
Ho temuto che per ascoltar la banda
Non facessi in tempo ad arrivare qua..."

Soldato:
"Non è poi così lontana Samarcanda,
Corri cavallo, corri di là ,
Ho cantato insieme a te tutta la notte
Corri come il vento che ci arriverà ..."

Oh oh, cavallo
Oh oh, cavallo
Oh oh, cavallo
Oh oh, cavallo
Oh oh...


Samarcanda

Reir, reir y reir
ahora la guerra no da miedo
arden las divisas en fuego a la tarde
arde en la garganta vino hasta la saciedad
música de tambores hasta la aurora,
el soldado que toda la noche bailó
vió entre el gentío esa negra señora,
vió que lo buscaba a é y se asustó...

Soldado:
"Sálvame gran soberano,
déjame huir de aquí,
en la parada ella estaba cerca
mirandome con malicia.."

Soberano:
"Dadle un animal
hijo del rayo, digno de un rey
rápido, muy rápido, para que pueda escapar
dadle la bestia más veloz que haya..."

Soldado:
"Corre caballo, corre, te ruego,
hasta samarcanda yo te guiaré
no te pares, vuela, te ruego,
corre como el viento, que me salvaré..."

Rios, luego campos, despues el alba era violeta
blancas las torres que finalmente tocó,
pero estaba entre la gente aquella negra señora
cansado de huir, giró su cabeza...

Soldado:
Estabas entre la gente en la capital
sé que me mirabas con malignidad
he escapado entre grillos y cigarras,
¿he escapado y te encuentro aquí?"

Señora:
"Te equivocas, te engañas soldado,
yo no te miraba con malignidad
era solamente una mirada de asombro,
¿Qué hacías el otro día allí?
Te esperaba aquí, hoy, en Samarcanda
estabas lejísimo hace dos días,
he temido que por escuchar la banda
no tuvieses tiempo de llegar aquí..."

Soldato:
"No está pues tan lejos Samarcanda
corre caballo, corre hacia allií,
he cantado junto a tí toda la noche,
corre como el viento que llegaremos..."


Podemos ver el videoclip de esta canción aquí, interpretada por Angelo Branduardi y Roberto Vecchioni.
0 Comments
Mood: Non fuyades cobardes e viles creaturas

kir Las zahurdas de Pluton Oct 6th, 2008 7:01:51 am - Subscribe





















































































































































































"Si fuere oscuro, nunca el infierno fue claro; si triste y melancólico, yo no he prometido risa"
( en el 'Prólogo al ingrato y desconocido lector' de Las zahúrdas de Plutón, de Quevedo )
2 Comments
Mood: tenebrum

kir Orpheus & alsamixer Oct 6th, 2008 6:52:25 am - Subscribe
· orpheus







Orpheus es un reproductor de audio en modo texto con interface ncurses que puede reproducir mp3, ogg, CD y streaming de audio presentando un menú bastante intuitivo. .

Start/Stop enter/s
Pause space/p
Adelante/atrás ][ }{
Añde broadcast b
Ant/Siguiente +/-
Arriba/abajo <-/->
Editar tags e
Buscar tracks /
Load/Save list f3/f2
Playlist actual tab
Borra o carga la lista actual
Clear list !
Read CD f5
Eject CD j
Configurar c
Mixer m

Se puede manejar remotamente con el siguiente comando:

orpheus -r
next
Reproduce el próximo track
prev
Reproduce el track previo
add [files]
Añade archivos a la lista de reproducción
load [playlist]
Carga la lista de reprodución especificada
play [n]
Va al track nº n de la lista de reproducción















Archivos de configuración

Archivo ~/.orpheus/config

mp3player mpg321 -o alsa -R -
oggplayer ogg123 -v
streamplayer ogg123 -v
cddev /dev/cdrom
mixerdev /dev/mixer
proxy
radioxml mms://a1830.l830120550.c8301.e.lm.akamaistream.net/D/1830/8301/v0001/reflector:20550
autofetch 1
russian 0
autosavepl 1
autoplay 1
playmode 0
sortorder 4
sortasc 1

Archivo ~/.orpheus/colors

status black/white
normal_text green/transparent
frames blue/transparent bold
highlight yellow/transparent bold
dialog_text black/white
dialog_frames blue/white
dialog_highlight red/white
dialog_selected white/black bold


El contenido del archivo ~/.orpheus/currently_playing puede ser usado para mostrar información sobre lo que está sonando en conky o en el chat, por ejemplo: exec -out cat ~/.orpheus/currently_playing

· alsamixer

Alsa mixer es un mezclador de audio con interface ncurses para usar con los drivers de sonido de ALSA. Viene incluido en el paquete alsa-utils.







Los comandos más básico son:

Iz/Drch Seleccionar un canal.
Up/Dwn Controla el volúmen del canal seleccionado (las dos señales, izquierda y derecha
a la vez ).
B Ajusta el balance de las señales izquierda y derecha.
M Cambia el estado de Mudo a Activo
Esc Abandona el programa (pulsando 2 veces).
0 Comments
Mood: Andante

kir Browsers Sep 29th, 2008 1:24:35 pm - Subscribe





En linux existe una gran cantidad de aplicaciones de todo tipo para consola, con las que podemos disfrutar de nuestro ordenador sin hacer uso de entornos gráficos. Entre ellas estan los navegadores o browsers.





· lynx










Lynx es un web browser en modo texto controlado por el cursor. Podemos usarlo tanto para navegar por la web como por nuestros archivos locales.
Algunos de los comandos de tecla más usuales son:

c Crear un nuevo archivo
d Descargar el archivo seleccionado
e Editar el archivo seleccionado
? o h Muestra la ayuda
a Añade el link actual al bookmark
g Abre la URL que especifiquemos
q Salir del programa
/ Buscar una cadena en el documento actual
v Ver los bookmarks
z Cancela la transferencia en curso

Una opción interesante es usarlo dentro de scripts con los parámetros -nolist -dump , por ejemplo:

#!/bin/bash
#script ast con permisos de ejecución
lynx -dump -nolist "http://mas.lne.es/diccionario/index.php?palabra=""$1" | sed ' 1, 14 d' | tac | sed ' 1, 42 d' | tac

Si ejecutamos en un terminal ~$ ast argadiellu la salida nos mostrará el resultado de la búsqueda en el diccionario.

· links





Navegador para consola con un menú en ncurses al que se accede pulsando Esc o pulsando con el ratón en la esquina superior izquierda de la ventana.
Desde el menú podemos acceder a opciones como: Historial, Recargar, Marcadores, Shell, Opciones de búsqueda, Opciones de configuración (idioma, juego de caracteres, asociaciones, correo, telnet...)
Puede hacer descargas en segundo plano con múltiples conexiones simultaneas.
Más información sobre el uso de teclado en las páginas man.

· links2






links2 básicamente es Links con soporte gráfico. Puede funcionar en el sistema X Window o en consola con SVGAlib o framebuffer. Para usar el modo gráfico hay ejecutarlo con la opción -g

. w3m





Otra opción más que cuenta con una página de manual suficientemente documentada.






· netrik








Y para aquellos a quienes lo anterior les resulta demasiado barroco :
netrik
0 Comments
Mood: skeptical

kir Consolas virtuales Sep 29th, 2008 1:22:30 pm - Subscribe



En cualquier instalación estándar de linux disponemos de 6 terminales de consola. Pulsando ALT + F1...F6 accedemos a cada uno de ellos.
Con screen se puede iniciar una sesión con tantos terminales virtuales como queramos en un mismo terminal. Con dvtm podremos abrir distintos terminales visibles dentro del mismo terminal.

· dvtm
dvtm es un gestor dinámico de terminales virtuales. Nos permite dividir el terminal en dos o más terminales virtuales y cambiar entre ellos con una combinación de teclas. Quizás se entienda mejor esto en la captura:


Una vez descargado el código fuente y desempaquetado editamos el archivo config.mk si queremos cambiar el directorio de instalación (por defecto /usr/local) y config.h para modificar el comportamiento de las teclas. Asegurandonos de tener instalado libncurses5 o libncursesw5 (si nuestras locales son utf8) ejecutamos make y make install.
Ejecutamos el programa escribiendo dvtm en una consola. El manejo del programa es simple; pulsando Ctrl + g ( así es como viene configurado por defecto) y a continuación otra tecla se ejecutará la acción deseada.
Las teclas básicas (precedidas de Ctrl + g) son:

c Crea una nueva ventana de shell.
j Cambia entre ventanas.
1..n Va a la ventana número n.
space Cambia entre distintos esquemas de organización en las ventanas.
. Minimiza la ventana actual.
l Incrementa el ancho e la ventana.
h Decrementa el ancho de la ventana.

Para una información más completa sobre todas las combinaciones consultar las páginas del manual.


· screen
Screen es una herramieta que suele venir incluida en cualquier distribución Linux que permite, entre otras cosas el uso de varios terminales en un mismo terminal.
El comando screen a secas nos abrirá un terminal con un shell donde podemos lanzar una aplicación. Podemos abrir una sesión screen y una vez en ella pulsar C-a d y dejar libre el terminal, mientras que las aplicaciones seguirán corriendo. Un screen -r nos recuperará la sesión.
Si la aplicación es lanzada en consola TTY, en X Window la recuperamos con screen -x.
Por ejemplo, se puede abrir un screen con irssi en consola y seguir el chat desde un entorno de ventanas, pero si rompe xorg, las aplicaciones seguirán ejecutándose en la consola.
A su vez, si ejecutamos la combinación de teclas Ctrl a y a continuación c(reate) nos creará otro shell superpuesto al anterior. Todas los comandos de tecla en screen van precedidos de la combinación Ctrl a que en adelante omitiré. Podemos ir de un shell a otro pulsando n(ext) o p(revious).

Tambien podemos definir en /etc/screenrc una serie de aplicaciones que se iniciarán automáticamente al ejecutar el comando screen :

/etc/screenrc
startup_message off
deflogin on
vbell on
vbell_msg " Wuff ---- Wuff!! "
defscrollback 1024
bind ^k
bind quit
bind K kill
bind I login on
bind O login off
bind } history
termcapinfo vt100 dl=5E[M
hardstatus off
termcapinfo xterm*|rxvt*|kterm*|Eterm* hs:ts=E]0;:fs=(barra invertida)007:ds=E]0;(barra invertida)007
hardstatus string "%h%? users: %u%?"
termcapinfo xterm*|linux*|rxvt*|Eterm* OP
termcapinfo xterm 'is=E[rE[mE[2JE[HE[?7hE[?1;4;6l'
screen -t rtorrent rtorrent
screen -t orph orph
screen -t irssi irssi
hardstatus on
hardstatus string "%{.kB}%-w%{.kY}%n %t%{-}%+w %=%{..B} %H %{..Y} %d/%m %C%a "
hardstatus alwayslastline














La penúltima línea del script de configuración sirve para establecer la línea de estado en la parte inferior de la pantalla, mostrando las shells abiertas numeradas y el nombre de la aplicación que se está ejecutando en cada una de ellas. Tambien muestra el nombre del host, la fecha y la hora.

Teclas más usuales dentro de screen (todas precedidas de Ctrl +a)

c Crea una nueva ventana
n Va a la próxima ventana
p Va a la ventana anterior
0..9 Va a la ventana según la numeración
" Lista las ventanas abiertas, pudiendo navegar entre ellas
con j y k y pulsando Enter para seleccionar
w Lista de ventanas no interactiva
A Cambia el nombre de la ventana
[ Copiar
] Pegar
? Ayuda
d Despega la sesión screen del terminal


Screen tiene muchas funcionalidades más que se alejan del alcance de este escrito; man screen es fundamental.
0 Comments
Mood: twisted

kir rss Sep 29th, 2008 1:05:58 pm - Subscribe


· snownews
Snownews es un lector de RSS en modo texto para consolas UNIX.
Necesita que estén instaladas las librerías Ncurses 5.0 o superior, libxml2, gettex y libiconv. Podemos descargar las fuentes de http://kiza.kcore.de/software/snownews/download/snownews-1.5.10.tar.gz y compilarlo, (./configure; make ; make install) o bien instalar el binario que seguramente tendremos disponible en los repositorios de nuestra distribución linux.
Una vez iniciado entramos en la pantalla principal donde podemos añadir, borrar y actualizar los feeds. A la izquierda nos muestra la lista de los sitios agregados y a la derecha el número de noticias nuevas de esta y opcionalmente una etiqueta que escogeremos a nuestro gusto. Con las flechas de direccion (arriba, abajo) nos movemos entre los feeds y con Enter seleccionamos y pasamos a la segunda pantalla. Aquí se nos muestra la lista de noticias correspondientes al sitio seleccionado, en distinto color que indica las que ya hemos leido y las que no. Nuevamente con las teclas de cursor seleccionamos y con Enter pasamos a ver un resúmen de la noticia. Pulsando o nos abre un navegador web en el que podemos ver la noticia completa. Podemos usar el navegador por defecto del sistema o configurarlo con el que más nos guste. Pulsando h en cualquier pantalla tendremos un menú de ayuda para esa pantalla. Los comandos son simples, de una sola tecla.















Los comandos principales de la primera pantalla son:


a Añade un nuevo RSS
B Cambia el browser por defecto
D Borra el Rss seleccionado
c Renombra el feed
R Recarga todos los feeds
r Recarga el feed seleccionado
m Marca todo como leido
s Ordena los feeds por orden alfabético
C Permite etiquetar los feeds
f Aplica un filtro
F Elimina el filtro
E Muestra el log de errores


En ~/.snownews tenemos los archivos de configuración, donde podemos cambiar, editandolos, el navegador por defecto, las teclas asignadas a comandos o definir la conversión de entidades XML.

· raggle

Raggle es otro agregador RSS para consola, escrito en Ruby. Tiene teclas personalizables, render básico de HTML, soporte para varias versiones de RSS, soporte de screen, detección de browser, etc.
Podemos descargar el código fuente de http://raggle.org/files/ si no lo tenemos disponible en los repositorios.
Consta de una pantalla dividida en 3 ventanas. En la ventana de la izquierda tenemos la lista de sitios agregados; en la derecha, arriba, el título de los posts de la URL seleccionada y en la ventana inferior una descripción y el texto del post. Nos movemos entre las ventanas con la tecla Tab o con las flechas Derecha, Izquierda.
Con las teclas de dirección nos moveremos arriba y abajo en la lista o al las ventanas anterior o siguiente.















Las teclas más usuales son estas:


Tab Cambia entre las ventanas
Ret Selecciona ítem
a Añade una URL
DEL Borra el RSS seleccionado
o Abre el feed actual en el navegador
e Edita las opciones del feed actual
m Marca como ya leido
s Ordena la lista
c Selecciona una categoría a para ver
C Cierra la ventana actual
? Muestra un popup con las teclas de comando
! Sale al shell; con exit volvemos a raggle


En las páginas man hay una descripción completa de todas las teclas y opciones del programa.
0 Comments
Mood: achy

kir Fotografia Sep 25th, 2008 2:14:04 am - Subscribe
http://www.stahlseite.de/
http://www.msiphoto.net/index.html
http://www.industriekultur-fotografie.de/
http://www.hfinster.de/


http://www.pawelwojcik.com/grandfathersgirls/


http://www.flickr.com/photos/22875780@N07/
1 Comments
Mood: eek!