felixpmanfredlMyspaceRTL
mediche1's Aeonity Blog
view recent entries / profile / friends / archive / rss / Aeonity Blog

AATIA (Austin Area Translators and Interpreters Association)

May 18th, 2011 4:45:22 pm - Subscribe

L’Associazione di traduttori e interpreti di Austin è una nota organizzazione non a scopo di lucro statunitense, fondata nel 1985 con sede nella città di Austin nello Stato federale del Texas. AATIA unisce linguisti attivi con obiettivi simili per promuovere lo sviluppo della traduzione e informare il pubblico sull’importanza di traduttori e interpreti di qualità per la società moderna. Con circa duecento membri, l’AATIA rientra tra le maggiori e le più attive organizzazioni di traduttori e interpreti professionali negli Stati Uniti. L’Associazione organizza laboratori tematici e numerosi esami ovvero verifiche per i linguisti. La maggioranza dei membri adopera in combinazione con la lingua spagnola, vi sono tuttavia traduttori e interpreti che praticano complessivamente quaranta altre lingue. L’appartenenza all’AATIA è accessibile a tutti coloro interessati alla traduzione e all’interpretazione o ai professionisti veri e propri. Gli interessati sono soprattutto gli studenti come pure varie imprese e organizzazioni. L’AATIA differenzia fra tre tipi di membri: i membri attivi, quelli associati e i membri-partner imprenditoriali. A prescindere dal tipo della membership, l’appartenenza all’AATIA significa l’integrazione nella vasta rete di traduttori e interpreti, numerosi vantaggi e l’opportunità di consultare altri membri in riguardo a varie questioni linguistiche sorgenti nell’esecuzione di servizi di traduzione o interpretazione.
mood: perplexed
(0) comments

Esempi di traduzioni rapide

May 18th, 2011 4:41:40 pm - Subscribe

È venerdì pomeriggio e siete informati che la vostra presentazione in lingua straniera avrà luogo lunedì mattina. Siete dunque obbligati a sottoporre il vostro testo a una traduzione durante il weekend. Poco prima di terminare il vostro lavoro in ufficio, siete messi a corrente che la bozza del contratto da proporre alla riunione di domani deve essere tradotta in un’altra lingua. Avete pertanto bisogno di un servizio di traduzione entro il giorno successivo, ovvero praticamente nel corso della notte. Oppure avete urgentemente bisogno della traduzione come pure dell’asseverazione di documenti importanti, appena ricevuti da un partner dall’estero.
mood: wasted
(0) comments