<?xml version="1.0" ?> 
<!--
RSS Feed by Aeonity.com
Free Blog Community
http://www.aeonity.com
-->
<rss version="2.0">

<channel>
<title>prevajanjes Aeonity Blog</title>
<link>http://www.aeonity.com/prevajanje</link>
<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 02:39:42 -0600</pubDate>
<generator>Aeonity Blog v2</generator>
	<item>
	<title>Delovni procesi pri prevajanju</title>
	<link>http://www.aeonity.com/prevajanje/delovni-procesi-pri-prevajanju</link>
    <description>Pri prevajanju besedila je več vzporednih delovnih procesov. Prvi je komunikacija s stranko glede prevoda, ki ga potrebuje. Tukaj so nekako trije deli: začetna komunikacija s stranko, kjer se stranki predstavi ponudba za prevajanje. Če stranka ponudbo potrdi je (opcionalno) drugi del delovnega procesa - komuniciranje s stranko v primeru morebitn... &lt;a href=&quot;http://www.aeonity.com/prevajanje/delovni-procesi-pri-prevajanju&quot; title=&quot;Read More&quot;&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
	<comments>http://www.aeonity.com/prevajanje/delovni-procesi-pri-prevajanju</comments>
	<guid isPermaLink="true">http://www.aeonity.com/prevajanje/blog/80940</guid>
	<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 07:49:55 -0600</pubDate>
	</item>
	
	<item>
	<title>Kako najti prevajalce</title>
	<link>http://www.aeonity.com/prevajanje/kako-najti-prevajalce</link>
    <description>Prevajalce je mogoče najti na več načinov. En način je, da povprašate pri znancih ali poznajo kakšnega dobrega prevajalca. Seveda morate pri tem imeti srečo, da prevajalec prevaja v tisti jezik, v katerega rabite tudi sami prevod. Drug način, da najdete prevajalca za prevajanje je, da ga poiščete na spletu. Najbolj enostavno pri tem je, d... &lt;a href=&quot;http://www.aeonity.com/prevajanje/kako-najti-prevajalce&quot; title=&quot;Read More&quot;&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
	<comments>http://www.aeonity.com/prevajanje/kako-najti-prevajalce</comments>
	<guid isPermaLink="true">http://www.aeonity.com/prevajanje/blog/79379</guid>
	<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 03:09:17 -0600</pubDate>
	</item>
	
	<item>
	<title>Pomembne tehnicne zahteve prevoda</title>
	<link>http://www.aeonity.com/prevajanje/pomembne-tehnicne-zahteve-prevoda</link>
    <description>Vse temeljne tehnične zahteve prevoda se seveda nanašajo na naročnika in sam namen prevoda. Ostale zahteve pa so tiste, ki se nanašajo na npr. rok za oddajo prevoda, ceno, strokovno področje in vrsto prevoda, jezik iz katerega se prevaja in njegova lokalna različica, format prevoda, obseg prevoda, jezik v katerega se prevaja in njegova lokaln... &lt;a href=&quot;http://www.aeonity.com/prevajanje/pomembne-tehnicne-zahteve-prevoda&quot; title=&quot;Read More&quot;&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
	<comments>http://www.aeonity.com/prevajanje/pomembne-tehnicne-zahteve-prevoda</comments>
	<guid isPermaLink="true">http://www.aeonity.com/prevajanje/blog/78595</guid>
	<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 09:31:06 -0600</pubDate>
	</item>
	
	<item>
	<title>Prevajalske agencije in poskusni prevodi</title>
	<link>http://www.aeonity.com/prevajanje/prevajalske-agencije-in-poskusni-prevodi</link>
    <description>Praksa je zelo različna. Nekatere agencije se odločajo za politiko, da ne opravljajo brezplačnih poskusnih prevodov. Tako ima stranka še vedno možnost, da preizkusi prevajalsko agencijo ta pa se izogne možnosti, da nekdo v imenu poskusnega prevoda pride do željenega prevoda brezplačno. Seveda se tiste boljše prevajalske agencije, katerih d... &lt;a href=&quot;http://www.aeonity.com/prevajanje/prevajalske-agencije-in-poskusni-prevodi&quot; title=&quot;Read More&quot;&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
	<comments>http://www.aeonity.com/prevajanje/prevajalske-agencije-in-poskusni-prevodi</comments>
	<guid isPermaLink="true">http://www.aeonity.com/prevajanje/blog/77326</guid>
	<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 21:54:28 -0500</pubDate>
	</item>
	
	<item>
	<title>Zahtevnost prevajanja</title>
	<link>http://www.aeonity.com/prevajanje/zahtevnost-prevajanja</link>
    <description>Prevajanje je zelo zahtevno delo v kolikor ga želimo opraviti dobro. Prevajalec mora za vsako besedilo posebej ugotoviti potreben slog prevedenega besedila. Tako je pri določenih prevodih najpomembnejša natančnost prevoda glede terminologije, spet v drugih primerih pa slog besedila prevoda. V prvem primeru gre npr. za tehnično besedilo v druge... &lt;a href=&quot;http://www.aeonity.com/prevajanje/zahtevnost-prevajanja&quot; title=&quot;Read More&quot;&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
	<comments>http://www.aeonity.com/prevajanje/zahtevnost-prevajanja</comments>
	<guid isPermaLink="true">http://www.aeonity.com/prevajanje/blog/76713</guid>
	<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 04:13:56 -0500</pubDate>
	</item>
	
	<item>
	<title>Prevodi pogodb</title>
	<link>http://www.aeonity.com/prevajanje/prevodi-pogodb</link>
    <description>Prevodi pogodb so ena zahtevnejših vrst besedil, saj od prevajalca zahtevajo več elementov. Kot prvo je seveda potrebna izkušenost pri samem prevajanju iz izbranega izvornega v izbran ciljni jezik. Nato je pomembno tudi, da je prevajalec oziroma prevajalka strokovno podkovana na pravnem področju iz katerega je dokument. Na koncu pa je pomembno ... &lt;a href=&quot;http://www.aeonity.com/prevajanje/prevodi-pogodb&quot; title=&quot;Read More&quot;&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
	<comments>http://www.aeonity.com/prevajanje/prevodi-pogodb</comments>
	<guid isPermaLink="true">http://www.aeonity.com/prevajanje/blog/75919</guid>
	<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 07:51:06 -0500</pubDate>
	</item>
	
	<item>
	<title>Prevajanje z lektoriranjem</title>
	<link>http://www.aeonity.com/prevajanje/prevajanje-z-lektoriranjem</link>
    <description>Stranka, ki naroči prevajanje se lahko odloči le za prevod besedila, lahko pa ob prevodu besedila naroči še lektoriranje besedila. Lektura besedila se lahko opravi za izvorno besedilo, že prevedeno besedilo ali pa kar za obe besedili. Stroški lektoriranja so v splošnem veliko nižji kot stroški prevajanje, tako da odločitev stranke za lekt... &lt;a href=&quot;http://www.aeonity.com/prevajanje/prevajanje-z-lektoriranjem&quot; title=&quot;Read More&quot;&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
	<comments>http://www.aeonity.com/prevajanje/prevajanje-z-lektoriranjem</comments>
	<guid isPermaLink="true">http://www.aeonity.com/prevajanje/blog/75565</guid>
	<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 11:16:04 -0500</pubDate>
	</item>
	
	<item>
	<title>Prevajanje in gospodarstvo</title>
	<link>http://www.aeonity.com/prevajanje/prevajanje-in-gospodarstvo</link>
    <description>V splošnem velja, da je povpraševanje po prevajanju za določeno jezikovno kombinacijo vezano na obseg gospodarske menjave med tema državama, se pravi na izvoz oziroma uvoz. V sedanji krizi, ki je prizadela blagovno menjavo med številnimi državami je tako pričakovati tudi znižanje povpraševanja po prevajanju. Po drugi strani pa je tudi turi... &lt;a href=&quot;http://www.aeonity.com/prevajanje/prevajanje-in-gospodarstvo&quot; title=&quot;Read More&quot;&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
	<comments>http://www.aeonity.com/prevajanje/prevajanje-in-gospodarstvo</comments>
	<guid isPermaLink="true">http://www.aeonity.com/prevajanje/blog/74170</guid>
	<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 10:52:24 -0500</pubDate>
	</item>
	
	<item>
	<title>Prevajanje pravnih dokumentov</title>
	<link>http://www.aeonity.com/prevajanje/prevajanje-pravnih-dokumentov</link>
    <description>Prevajanje pravnih dokumentov iz tujega jezika v slovenski jezik je lahko kar zahtevno opravilo, zlasti to velja za pogodbe. Pogodbe v tujem jeziku imajo namreč veliko teksta, ki je dejansko pravni tekst in kjer je pomembno, da se tekst ne prevaja dobesedno, temveč se v literaturi, ali po spletu poskuša ugotoviti, kaj tekst pomeni v tujem jeziku... &lt;a href=&quot;http://www.aeonity.com/prevajanje/prevajanje-pravnih-dokumentov&quot; title=&quot;Read More&quot;&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
	<comments>http://www.aeonity.com/prevajanje/prevajanje-pravnih-dokumentov</comments>
	<guid isPermaLink="true">http://www.aeonity.com/prevajanje/blog/73389</guid>
	<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 12:40:58 -0500</pubDate>
	</item>
	
	<item>
	<title>Prevajanje besedil na temo tehnike</title>
	<link>http://www.aeonity.com/prevajanje/prevajanje-besedil-na-temo-tehnike</link>
    <description>Pri tehničnem prevajanju gre običajno za prevajanje tehničnih navodil, tehničnih opisov izdelkov in podobno. Tehnično prevajanje zahteva višji kakovostni nivo znanja na področju prevajanja, zato je običajno, da je cena tehničnega prevajanja nekoliko višja kot to velja za navadno prevajanje. Pomembno je tudi, da prevajalci, ki prevajajo te... &lt;a href=&quot;http://www.aeonity.com/prevajanje/prevajanje-besedil-na-temo-tehnike&quot; title=&quot;Read More&quot;&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
	<comments>http://www.aeonity.com/prevajanje/prevajanje-besedil-na-temo-tehnike</comments>
	<guid isPermaLink="true">http://www.aeonity.com/prevajanje/blog/72889</guid>
	<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 11:16:43 -0500</pubDate>
	</item>
	
</channel>
</rss>
